(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 却巫:拒绝巫术。
- 王守仁:明代著名哲学家、文学家、军事家,字伯安,号阳明,世称阳明先生。
- 药石:药物和砭石,泛指药物。
- 土俗:当地的习俗。
- 神巫:指巫师。
- 祷:祈祷,祈求。
- 众议:众人的议论。
- 纷然:杂乱的样子。
- 迂:迂腐,不合时宜。
- 积习:长期形成的习惯。
- 片言:简短的话。
- 舆情:公众的意见或态度。
- 孚:信任,信服。
- 伯有:古代传说中的厉鬼,能作祟。
- 厉:祸害,灾祸。
- 孙侨:指作者自己,王守仁的字。
- 非丈夫:不像个男子汉。
翻译
我卧病在空旷的山中,没有药物可用,只听说当地的习俗是求助巫师。 我旅行已久,又该向何处祈祷呢? 众人的议论杂乱无章,反而显得迂腐。 长期形成的习惯,简短的话或许难以理解,公众的意见或许需要三个月才能信服。 也知道伯有那样的厉鬼能作祟,自嘲自己不像个男子汉。
赏析
这首作品表达了作者在病中对巫术的怀疑态度,以及对众人迷信行为的批判。诗中,“卧病空山无药石”一句,既描绘了作者的困境,也暗示了对巫术的不信任。后文通过对“众议纷然”和“积习片言”的描写,进一步揭示了社会对巫术的盲目崇拜和作者对此的不屑。最后两句以自嘲的方式,表达了对迷信的坚决拒绝和对自我认知的清醒。整首诗语言简练,意境深远,体现了王守仁作为哲学家的理性思考和作为文人的独特视角。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 贾胡行 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 丁丑二月征漳寇进兵长汀道中有感 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 化城寺六首其四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 三十八 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 四十四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 夜宿天池,月下闻雷,次早知山下大雨 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 登泰山五首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 赠守中北行二首 其二 (滁州诗。正德癸酉年到太仆寺作) 》 —— [ 明 ] 王守仁