人日昌国西斋小集

景色融融日有晶,太平人日喜晴明。 正须行乐酬新岁,难得文谈对友生。 宛转上眉春酒健,逡巡恋褐晓寒轻。 草堂诗句千年在,怪得清吟苦不成。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 人日:中国传统节日,农历正月初七。
  • 昌国:地名,具体位置不详,可能是指某个繁荣的地方。
  • 西斋:西边的书房或居室。
  • 融融:形容温暖和煦的样子。
  • :明亮。
  • 太平:指社会安定,无战乱。
  • 行乐:娱乐,享受生活。
  • :报答,这里指迎接。
  • 新岁:新年。
  • 文谈:文学上的交流和讨论。
  • 友生:朋友。
  • 宛转:形容声音或动作柔和而富有变化。
  • 上眉:形容酒意上头,使人眉开眼笑。
  • 春酒:春节期间饮用的酒。
  • :强壮,这里指酒劲大。
  • 逡巡:犹豫不前,这里形容慢慢行走。
  • 恋褐:指穿着简朴的衣服,不愿脱去。
  • 晓寒:清晨的寒意。
  • 草堂:简陋的居所,常用来指文人隐居的地方。
  • 清吟:清雅的吟咏。

翻译

阳光明媚,景色和煦,正月初七这天,人们欣喜地迎来了晴朗的天气。在这个太平盛世,正是享受生活、迎接新年的好时光,难得有机会与朋友们进行文学上的交流和讨论。柔和的春风和酒意让人眉开眼笑,酒劲强劲,清晨的寒意也因穿着简朴的衣服而减轻。草堂中的诗句流传千年,奇怪的是,清雅的吟咏却难以完成。

赏析

这首作品描绘了春节期间与友人在西斋小聚的情景,表达了作者对太平盛世的喜悦和对文学交流的热爱。诗中“景色融融日有晶”一句,以温暖的阳光和明亮的景色开篇,营造出节日的喜庆氛围。后文通过对“行乐”、“文谈”等活动的描述,展现了作者与友人共享美好时光的情景。结尾的“草堂诗句千年在,怪得清吟苦不成”则透露出作者对诗歌创作的深沉思考,以及对文学传承的感慨。

文徵明

文徵明

文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人,明代画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的贤德而聘请他,文征明托病不前往。正德末年因为岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,任官不久便辞官归乡。留有《甫田集》。 文征明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才,诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。其与沈周共创“吴派”。在画史上与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。 ► 837篇诗文