发仪真道中登岸延览因忆前行

· 王直
舟行苦邅回,登岸旷心目。 天清浮云卷,野秀新雨足。 澶漫众流会,杳霭群山绿。 风暄花意乱,日暖莺声续。 却忆同心人,无由踵前躅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邅回(zhān huí):徘徊不前。
  • 旷心:心胸开阔。
  • 澶漫(chán màn):广阔无垠。
  • 杳霭(yǎo ǎi):深远而朦胧。
  • 踵前躅(zhǒng qián zhú):追随前人的足迹。

翻译

舟行途中感到苦闷徘徊,登上岸边,心胸顿时开阔。 天空清澈,浮云散去,原野上新雨充足,生机勃勃。 广阔的水流汇聚,远处的群山在朦胧中呈现出绿色。 春风温暖,花儿似乎更加繁盛,阳光下,莺鸟的歌声此起彼伏。 然而,我思念着心爱的人,却无法追随她前行的足迹。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的所见所感,通过对比舟行的苦闷与登岸后的心旷神怡,展现了自然的壮丽与宁静。诗中“天清浮云卷,野秀新雨足”等句,以清新脱俗的笔触勾勒出一幅生机盎然的春日图景。结尾处的“却忆同心人,无由踵前躅”则透露出诗人对远方心爱之人的深深思念与无法相随的无奈,增添了诗歌的情感深度。

王直

明江西泰和人,字行俭,号抑庵。永乐二年进士。选入翰林,读中秘书,寻入内阁,除修撰。历仕仁、宣二朝,迁少詹事兼侍读学士。在翰林二十余年,稽古代言编纂记注之事多出其手,与王英齐名,时有西王东王之说。英宗时拜吏部尚书,谏北征,不从。土木之变后,劝郕王(景帝)即位。自以不如于谦,每事推下之。帝易太子时,署名有难色,强而后可,终以为憾事。夺门变后,乞休。有《抑庵集》。 ► 37篇诗文