织苧篇

· 王恭
鸣机声里花如霰,白日帘前那忍见。 娇容无力十指纤,几日才成一匹练。 年年输税入官家,姑老儿雏空叹嗟。 夫婿宦游行不归,妾身长著嫁时衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 织苧:指用苧麻织布。
  • :小冰粒,常在下雪前或下雪时出现。
  • 帘前:窗帘前。
  • 娇容:美丽的面容。
  • 十指纤:形容手指细长。
  • 匹练:一匹布。
  • 输税:缴纳赋税。
  • 官家:指朝廷或官府。
  • 姑老儿雏:指家中的老人和孩子。
  • 宦游:指出外做官。
  • 妾身:古代女子自称。
  • 长著:长久穿着。

翻译

在织布机的声音中,花儿如同飘落的霰雪,白日里窗帘前不忍直视。 美丽的面容显得无力,十指细长,几天才能织成一匹布。 每年都要缴纳赋税给官府,家中的老人和孩子只能空自叹息。 丈夫外出做官未归,我长久穿着嫁时的衣服。

赏析

这首作品描绘了一位勤劳的女子在家中织布的情景,通过细腻的笔触展现了她的美丽与辛劳。诗中“鸣机声里花如霰”一句,既以花喻布,又暗示了女子劳作的艰辛。后文通过对家庭生活的描写,反映了当时社会的赋税重压和女子的孤独无助,表达了对女子命运的深切同情。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文