易训新婚遽拟楚游诗以寄之

塘柳初花月影新,高烧银烛照青春。 相逢神女如轻别,得见襄王亦笑人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jù):急速,仓促。
  • 神女:指传说中的巫山神女,与楚襄王有梦中的情缘。
  • 襄王:指楚襄王,与巫山神女有梦中的情缘。

翻译

塘边的柳树初次绽放花朵,月光下的影子清新如新。高高地举起银烛,照亮这青春的时光。相逢的神女仿佛轻易就要别离,即使是见到襄王,她也会微笑着觉得有趣。

赏析

这首作品描绘了一幅春夜的景象,通过“塘柳初花”和“月影新”来展现春天的生机与美好。诗中“高烧银烛照青春”一句,既表现了诗人对青春时光的珍惜,也暗示了诗中人物的欢聚场景。后两句通过“神女”与“襄王”的典故,巧妙地表达了相逢的短暂与别离的无奈,以及即使在梦中相会,也难以长久相伴的哀愁。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好时光易逝的感慨。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文