午憩香社寺

修程动百里,往往饷僧居。 佛鼓迎官急,禅床为客虚。 桃花成井落,云水接郊墟。 不觉泥尘涩,看山兴有馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 修程:长途旅行。
  • 饷僧居:供给僧人的食物和住所。
  • 佛鼓:寺庙中用来召集僧众或迎接贵宾的鼓。
  • 禅床:僧人打坐的床。
  • 井落:村落。
  • 郊墟:郊外的废墟或乡村。
  • 泥尘涩:泥泞难行。

翻译

长途旅行往往超过百里,常常在僧人的住所中得到食物和休息。 寺庙的鼓声急促地迎接官员,而禅床则空着等待客人。 桃花盛开在村落中,云和水似乎连接着郊外的乡村。 尽管泥泞的路面行走艰难,但看着山景,兴致依然盎然。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的所见所感。诗中,“修程动百里”一句,既表达了旅途的艰辛,也暗示了诗人对旅行的执着。在僧居中得到的食物和休息,以及寺庙中急促的佛鼓声,都反映了当时社会对僧侣的尊重和寺庙的繁忙。后两句通过对桃花、云水的描绘,展现了乡村的宁静与美丽,尽管路途泥泞,但诗人对自然美景的欣赏并未减少,反而更加兴致勃勃,体现了诗人对自然的热爱和乐观的生活态度。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文