送祖人韶石住惠山

· 王绂
故乡人到喜,况是故乡僧。 寓馆才相见,归途又欲登。 杯浮辞建业,钟动下兰陵。 新领禅宫席,单传祖派灯。 性圆沧海月,行洁玉壶冰。 旧社高风振,名泉胜槩增。 别情江渺渺,乡思树层层。 凭语烟霞侣,尘缘税未能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寓馆:寄居的馆舍。
  • 杯浮:指举杯饮酒。
  • 辞建业:告别南京。建业,南京的古称。
  • 钟动:钟声响起,指寺庙的钟声。
  • 兰陵:地名,今山东省临沂市兰陵县。
  • 禅宫席:禅寺的职位。
  • 祖派灯:指佛教中传承的教义和法脉。
  • 性圆:性格圆满,指修行人的心性。
  • 沧海月:比喻心性高远,如沧海之月。
  • 玉壶冰:比喻品行高洁,如玉壶中的冰。
  • 旧社:旧时的社团或组织。
  • 高风振:指高尚的风范和影响力。
  • 胜槩增:美景更加增添。
  • 渺渺:形容水面的辽阔无边。
  • 乡思:对家乡的思念。
  • 烟霞侣:指隐居山林的伙伴。
  • 尘缘税未能:未能摆脱尘世的牵绊。

翻译

当故乡的人来到,我感到非常欢喜,何况是来自故乡的僧人。我们在寄居的馆舍中刚刚相见,他又要踏上归途。我们举杯告别南京,寺庙的钟声在兰陵响起。他新近担任了禅寺的职位,传承着佛教的教义和法脉。他的性格圆满如沧海之月,品行高洁如玉壶中的冰。旧时的社团中,他的高尚风范和影响力依旧。名泉的美景也因此更加增添。离别的情感如同江水般辽阔无边,对家乡的思念如同层层叠叠的树木。我托付给山林中的伙伴,告诉他我尚未能摆脱尘世的牵绊。

赏析

这首作品表达了诗人对故乡僧人的深厚情感以及对离别的感慨。诗中通过描绘与僧人的相见与别离,展现了诗人对故乡的眷恋和对僧人高尚品行的赞美。同时,通过对自然景物的描绘,如“沧海月”、“玉壶冰”,进一步以景寓情,增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对尘世的超脱和对精神追求的向往。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文