题兰蕙轩

· 王绂
陈氏好兄弟,宛如兰蕙姿。 幽馨殊可爱,雅操不求知。 但自栽培好,何妨采佩迟。 丛深滋雨露,茁长满阶墀。 芳泽传先世,香名达盛时。 和风同一室,相对两怡怡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰蕙:兰花和蕙草,常用来比喻高洁的品德。
  • 幽馨:幽静的香气。
  • 雅操:高雅的操守或行为。
  • 采佩:采摘佩戴,这里比喻受到赏识或重用。
  • 阶墀:台阶。
  • 芳泽:芳香,比喻美好的德行或名声。
  • 香名:美好的名声。
  • 怡怡:和乐的样子。

翻译

陈氏兄弟,他们的品质如同兰花和蕙草一般高洁。 那幽静的香气特别可爱,他们的高雅操守并不追求被人知晓。 只是自己好好栽培,何妨被采摘佩戴得晚一些。 在雨露的滋润下,它们茁壮成长,遍布台阶。 芳香传承自先辈,美好的名声在盛时广为流传。 和风同在一室,兄弟俩相对而坐,和乐融融。

赏析

这首作品以兰蕙比喻陈氏兄弟的高洁品质,表达了他们不求名利、自守高雅的操守。诗中“幽馨殊可爱,雅操不求知”展现了他们内心的宁静与超脱,而“但自栽培好,何妨采佩迟”则体现了他们对于成长和被赏识的从容态度。结尾的“和风同一室,相对两怡怡”描绘了兄弟间和谐相处的温馨场景,整首诗语言优美,意境深远,赞美了陈氏兄弟的品德与家族的美名。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文