送人下第归桐城

· 王恭
如君宁久微,且复顾庭闱。 折桂暂无分,飘蓬今独归。 壶公当过道,金粟待行衣。 遥想青灯下,闲堂静掩扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 下第:科举考试未中。
  • 桐城:地名,今安徽省桐城市。
  • 宁久微:岂能长久微贱。
  • 庭闱:指父母居住的地方,也代指父母。
  • 折桂:比喻科举及第。
  • 飘蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 壶公:传说中的仙人,此处可能指送别之地。
  • 金粟:指道士的衣裳,金粟是道士的服饰。
  • 青灯:指油灯,因其光色青荧,故称。

翻译

像你这样的人才,岂能长久处于微贱之中?暂且回家看望父母吧。 暂时没有机会折桂及第,如今只能独自漂泊归去。 在壶公将要经过的路上,金粟色的道士衣裳等待着你。 遥想在青灯之下,闲静的堂屋门扉紧闭。

赏析

这首作品表达了诗人对友人科举未中的同情与安慰,同时鼓励友人不要气馁,回家看望父母,等待时机再出发。诗中运用了“折桂”、“飘蓬”等意象,形象地描绘了友人的境遇。末句“遥想青灯下,闲堂静掩扉”则营造了一种静谧的氛围,寄托了诗人对友人归家后平静生活的祝愿。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文