寒雨

寒雨潇潇生暮烟,西风黄叶落无边。 昨宵关外飞书至,不是廷臣不与传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇潇:形容雨声细小而连续。
  • 暮烟:傍晚的雾气。
  • 西风:秋风。
  • 黄叶:枯黄的树叶。
  • 关外:边关之外,指边疆地区。
  • 飞书:急速传递的书信。
  • 廷臣:朝廷的官员。
  • 与传:给予传达。

翻译

寒雨细小而连续,在傍晚时分带来了雾气,西风吹落了无边的枯黄树叶。昨夜从边关传来了一封急信,如果不是朝廷的官员,是不会被允许传达的。

赏析

这首作品描绘了一个秋日傍晚的景象,通过“寒雨”、“暮烟”、“西风黄叶”等意象,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围。诗的后两句则透露出一种紧张和神秘的气息,暗示了边关可能发生了重要的事情,而这样的消息只有朝廷的官员才能知晓和传达。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时局的关注和对边关安危的忧虑。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文