关中言怀

· 黄滔
事事朝朝委一尊,自知无复解趋奔。 试期交后犹为客,公道开时敢说冤。 穷巷住来经积雨,故山归去见荒村。 举头尽到断肠处,何必秋风江上猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朝朝:每天。
  • 委一尊:指沉溺于酒中,借酒消愁。
  • 解趋奔:指解决问题的能力和动力。
  • 试期:考试的日期。
  • 公道开时:指公正的时候,或指社会公正得以实现的时候。
  • 敢说冤:敢于说出自己的冤屈。
  • 穷巷:偏僻的小巷。
  • 故山:故乡的山。
  • 归去:回到故乡。
  • 断肠处:极度悲伤的地方。
  • 秋风江上猿:秋风中江边的猿猴,常用来形容凄凉的景象。

翻译

每天都将心事寄托于酒中,自知已无解决问题的能力和动力。 考试结束后仍是漂泊的客人,社会公正实现时才敢说出自己的冤屈。 住在偏僻的小巷中,经历了连绵的雨水,回到故乡的山中,只见荒凉的村庄。 抬头望去,处处都是令人心碎的地方,何必要等到秋风中江边的猿猴哀鸣。

赏析

这首作品表达了作者对现实生活的无奈和失望。诗中,“朝朝委一尊”和“无复解趋奔”描绘了作者借酒消愁、无力改变现状的心境。后句通过“试期交后犹为客”和“公道开时敢说冤”反映了社会的冷漠和不公。最后,通过对“穷巷”、“故山”和“断肠处”的描写,进一步加深了诗中的悲凉氛围,表达了作者对故乡和生活的深切怀念与无尽的哀愁。

黄滔

黄滔

唐莆田人,字文江。昭宗乾宁进士。光化中除四门博士,寻迁监察御史里行,充威武军节度推官。工诗文。有集,又编有《泉山秀句集》。 ► 210篇诗文