(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越台:指位于广州的越王台,是南越王赵佗所建。
- 歌钟:古代的打击乐器,这里指音乐。
- 烟月:朦胧的月光。
- 层台:高台。
- 瘴:指南方山林中湿热蒸郁能致人疾病的有毒气体。
- 揖:古代的拱手礼,这里指面对。
- 空名:虚名,无实际意义的名声。
翻译
南越千年的历史,突然间涌上心头。 音乐不再是旧时的风俗,朦胧的月光照在高台上。 北望,故人何在?东流的水,一去不复返。 风吹过窗,带着瘴气的味道;雨沾湿栏杆,经过梅树。 曾经的壮志难以面对,虚名实在令人悲哀。 不忍登高远望,只见花开花落,时光流转。
赏析
这首作品通过对广州越台的怀念,抒发了对南越千年历史的感慨和对时光流逝的哀愁。诗中“歌钟非旧俗,烟月有层台”描绘了越台的今昔对比,而“北望人何在,东流水不回”则表达了人事已非、时光不再的无奈。最后两句“不堪登览处,花落与花开”以花开花落象征时间的无情,增强了诗的哀愁氛围。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史变迁的深沉感慨。