过孔北海墓二十韵

抚事如神遇,临风独涕零。 墓平春草绿,碑折古苔青。 圭玉埋英气,山河孕炳灵。 发言惊辨囿,撝翰动文星。 蕴策期干世,持权欲反经。 激扬思壮志,流落叹颓龄。 恶木人皆息,贪泉我独醒。 轮辕无匠石,刀几有庖丁。 碌碌迷藏器,规规守挈瓶。 愤容凌鼎镬,公议动朝廷。 故国将辞宠,危邦竟缓刑。 钝工磨白璧,凡石砺青萍。 揭日昭东夏,抟风滞北溟。 后尘遵轨辙,前席咏仪型。 木秀当忧悴,弦伤不底宁。 矜誇遭斥鴳,光彩困飞萤。 白羽留谈柄,清风袭德馨。 鸾凰婴雪刃,狼虎犯云屏。 兰蕙荒遗址,榛芜蔽旧坰。 轘辕近沂水,何事恋明庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抚事:追思往事。
  • 神遇:心灵感应。
  • 涕零:流泪。
  • 圭玉:古代玉器,这里比喻高洁的品质。
  • 炳灵:显赫的神灵。
  • 辨囿:辩论的园地。
  • 撝翰:挥笔。
  • 文星:文曲星,指文学才能。
  • 蕴策:藏有计策。
  • 干世:干预世事。
  • 反经:违背常规。
  • 颓龄:衰老之年。
  • 贪泉:比喻贪婪的心。
  • 轮辕:比喻才能。
  • 匠石:匠人,指有才能的人。
  • 刀几:刀和砧板,比喻技艺。
  • 庖丁:厨师,指技艺高超的人。
  • 藏器:隐藏才能。
  • 挈瓶:提瓶,比喻小心谨慎。
  • 鼎镬:古代的烹饪器具,比喻权力。
  • 钝工:笨拙的工作。
  • 白璧:洁白的玉,比喻纯洁。
  • 青萍:青色的浮萍,比喻平凡。
  • 揭日:比喻显赫。
  • 抟风:乘风。
  • 北溟:北方的海。
  • 轨辙:车轮痕迹,比喻常规。
  • 前席:前人的座位。
  • 仪型:典范。
  • 木秀:树木茂盛。
  • 忧悴:忧愁憔悴。
  • 矜誇:自夸。
  • 斥鴳:小鸟,比喻小人物。
  • 飞萤:飞舞的萤火虫,比喻微不足道。
  • 谈柄:谈论的工具,比喻言论。
  • 德馨:德行的香气。
  • 鸾凰:凤凰,比喻高贵。
  • 雪刃:雪白的刀刃,比喻危险。
  • 狼虎:比喻凶猛。
  • 云屏:云彩般的屏风,比喻保护。
  • 兰蕙:兰花和蕙草,比喻高洁。
  • 榛芜:杂草丛生。
  • 旧坰:旧的郊野。
  • 轘辕:古代的刑具,比喻苦难。
  • 沂水:水名,这里指远离尘嚣的地方。
  • 明庭:明亮的庭院,比喻朝廷。

翻译

追思往事如同心灵感应,临风而立独自流泪。 墓地平坦春草绿,碑石折断古苔青。 高洁的品质埋藏英气,山河孕育显赫的神灵。 发言惊动辩论的园地,挥笔动摇文曲星。 藏有计策期待干预世事,持权欲违背常规。 激扬壮志思虑,流落叹息衰老之年。 恶木之下人皆止步,贪泉之中我独清醒。 才能无匠人雕琢,技艺无庖丁精进。 碌碌无为隐藏才能,规规矩矩守着提瓶。 愤怒之容凌驾鼎镬,公议动摇朝廷。 故国将失去宠爱,危邦竟得以缓刑。 笨拙的工作磨砺白璧,平凡的石头砥砺青萍。 显赫如揭日昭示东夏,乘风滞留北方的海。 后尘遵循常规,前席咏唱典范。 树木茂盛当忧愁憔悴,琴弦受伤不底安宁。 自夸遭遇小人物斥责,光彩困顿如飞萤。 白羽留下谈柄,清风吹袭德行的香气。 凤凰遭遇雪白刀刃,狼虎侵犯云彩屏风。 兰花蕙草荒废遗址,杂草丛生遮蔽旧郊野。 轘辕近沂水,何事恋明庭。

赏析

这首作品通过对孔北海墓的描绘,表达了诗人对往事的深情怀念和对逝去英雄的哀悼。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“圭玉埋英气”、“山河孕炳灵”等,展现了孔北海的高洁品质和显赫地位。同时,诗人的个人情感也贯穿全诗,如“临风独涕零”、“流落叹颓龄”等句,透露出诗人对世事变迁的感慨和对个人命运的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了温庭筠深厚的文学功底和独特的艺术风格。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文