道者与金丹开合已失因为二首再有投掷

阴阳曾作炭,造化亦分功。 减自青囊里,收安玉合中。 凡材难度世,神物自归空。 惆怅流年速,看成白首翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阴阳:古代哲学中的两个对立而统一的基本概念,代表自然界万物的两种基本属性或力量。
  • 造化:自然界的创造和变化。
  • 青囊:古代道士用来装药物的袋子,这里指炼丹的容器。
  • 玉合:精美的玉制容器,这里指用来存放珍贵丹药的器皿。
  • 凡材:普通的材料或人。
  • 神物:神奇的物品,这里指珍贵的丹药。
  • 流年:流逝的时光。
  • 白首翁:白发老人,指年老。

翻译

阴阳曾经被用作炼丹的炭火,自然界的创造和变化也各自分工。 从青囊中减少,安全地收存在玉合之中。 普通的材料难以在世间留下痕迹,神奇的物品自然归于虚无。 我惆怅地看着时光迅速流逝,转眼间已成了白发苍苍的老人。

赏析

这首诗通过炼丹的比喻,表达了诗人对生命流逝和人生无常的感慨。诗中“阴阳曾作炭,造化亦分功”描绘了炼丹的神秘过程,而“凡材难度世,神物自归空”则深刻反映了人生的无奈和虚无。最后两句“惆怅流年速,看成白首翁”更是直抒胸臆,表达了诗人对时光流逝的深深忧虑和对老去的无奈接受。整首诗语言凝练,意境深远,透露出浓厚的道家哲学色彩和对人生深刻的思考。

章孝标

唐睦州桐庐人,一说杭州钱塘人。宪宗元和十四年进士。除秘书省正字。文宗大和中试大理评事。工诗。 ► 74篇诗文