(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寐 (mèi):睡觉。
- 逢僧定:遇到正在打坐的僧人。
翻译
整日在溪山间行走,直到夜幕降临才听到远处寺庙的钟声。 走进院子,遇到正在打坐的僧人,登上楼阁,看见月亮缓缓升起。 露水滋润着群木,泉水从岩石上落下,清澈见底。 这样的景色让我心事重重,整夜难以入睡。
赏析
这首诗描绘了诗人在山寺中的所见所感。诗中,“溪山尽日行”展现了诗人对自然的热爱和探索,而“远钟声”则增添了一丝宁静与超脱。诗人在“逢僧定”和“见月生”中体验到了禅意与宇宙的宁静。露水和泉水的描写,不仅展现了自然的清新与生机,也反映了诗人内心的宁静与澄明。结尾的“此景关吾事,通宵寐不成”则表达了诗人对这美景的深切感受,以及因此而引发的思考和感慨,使得整首诗情感丰富,意境深远。