中秋夜君山脚下看月
汹涌吹苍雾,朦朣吐玉盘。
雨师清滓秽,川后扫波澜。
气射繁星灭,光笼八表寒。
来驱云涨晚,路上碧霄宽。
熠耀游何在,蟾蜍食渐难。
棹飞银电碎,林映白虹攒。
水魄连空合,霜辉压树乾。
夜深高不动,天下仰头看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汹涌:水势翻腾上涌。汹,[xiōng]。
- 苍雾:青色的雾气。
- 朦朣:模糊不清的样子。朣,[tóng]。
- 玉盘:比喻月亮。
- 雨师:古代神话中的雨神。
- 清滓秽:清除污秽。滓,[zǐ],污秽。
- 川后:河神。
- 波澜:波浪。
- 八表:八方之外,指极远的地方。
- 熠耀:光彩闪烁的样子。熠,[yì]。
- 蟾蜍:传说中月宫中的动物,这里指月亮。
- 棹飞:船桨划动。棹,[zhào],船桨。
- 银电:比喻月光如电。
- 白虹:彩虹的一种,这里比喻月光。
- 水魄:水的精气,这里指月光在水面的倒影。
- 霜辉:月光如霜。
- 压树乾:压在树枝上。乾,[qián],这里指树枝。
翻译
水势汹涌,吹起了青色的雾气,模糊中月亮如玉盘般吐露。雨神清除着世间的污秽,河神平息了波浪。月光射向繁星,使其黯淡无光,光芒笼罩着八方之外的寒冷之地。它驱散了云层,使夜晚的天空更加宽广。光彩闪烁的星辰在哪里,月亮渐渐难以被蟾蜍所食。船桨划动,月光如银电般碎裂,林间映照着如白虹般的光芒。水面的月光与天空相连,霜般的月光压在树枝上。夜深了,月亮高悬不动,天下的人们仰头观看。
赏析
这首诗描绘了中秋夜君山脚下观赏月亮的壮丽景象。诗人通过丰富的意象和生动的比喻,将月光的清辉、水面的倒影以及夜空的宁静描绘得淋漓尽致。诗中“汹涌吹苍雾,朦朣吐玉盘”等句,以动态的笔触勾勒出月夜的神秘与壮美,而“熠耀游何在,蟾蜍食渐难”则巧妙地融入了神话元素,增添了诗意。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对宇宙奥秘的沉思。