(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
翻译
明净如镜的方形池塘中荷花盛开的秋天,此次重来又见到了采莲的船只。谁能不追逐当年的快乐呢,还担心会增添成日后的愁苦。荷花艳丽的影子在微风中袅袅飘动,碧蓝天空中云朵飘散后水面悠悠。房檐前依旧是那青山的颜色,一整天都没有人而独自登上高楼。
赏析
这首诗描绘了故地重游的情景以及诗人复杂的心境。首联点明时间与场景,池中的荷花秋意浓浓。颔联表达对过去快乐的怀念以及对未来愁绪的担忧。颈联通过风动荷花、云散水悠的景象,进一步烘托出一种惆怅的氛围,富有意境之美。尾联“檐前依旧青山色”暗示景物未变,而“尽日无人独上楼”则突出了诗人的孤独与寂寥,表现出一种物是人非之感。整体诗意蕴悠长,通过景物的描写细腻地传达出诗人内心的诸多情绪。