(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 争霸图王:争夺霸权和王位。
- 事总非:事情总是不尽如人意。
- 中原失统:中原地区失去了统一。
- 宾主如邮传:宾主之间的关系如同邮递传递,转瞬即逝。
- 胜负干戈:战争的胜负。
- 局棋:棋局,比喻战争或政治斗争。
- 周粟:周朝的粮食,这里指官职俸禄。
- 纵荣:即使荣耀。
- 宁忍食:宁愿忍受不吃。
- 葛庐:指隐居的地方。
- 频顾:频繁回顾。
- 谩劳思:徒劳地思念。
- 鹪林:指隐居的山林。
- 择一枝:选择一个栖息之地,比喻选择一个安身立命的地方。
翻译
争夺霸权和王位的事情总是不尽如人意,中原地区失去了统一,实在令人伤悲。 宾主之间的关系如同邮递传递,转瞬即逝,战争的胜负就像棋局一样变幻莫测。 即使官职俸禄再荣耀,我也宁愿忍受不吃,频繁回顾隐居的地方,徒劳地思念。 江山美景在召唤我早日归去,我愿在隐居的山林中选择一个安身立命的地方。
赏析
这首诗表达了诗人对权力斗争的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“争霸图王事总非”一句,直抒胸臆,表明了诗人对权力斗争的看法。而“中原失统可伤悲”则进一步抒发了诗人对国家命运的关切。后两句通过对宾主关系和战争胜负的比喻,揭示了权力斗争的无常和残酷。最后,诗人以“江山有待早归去,好向鹪林择一枝”作结,表达了自己对隐居生活的渴望和对安宁生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。