(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风人:指诗人。
- 形影:形体和影子,比喻密切的关系。
- 骢马:青白色的马,也指骏马。
- 织妇:指织女,比喻思念远方亲人的人。
- 成匹:指织成布匹,比喻与思念的人团聚。
- 谲道:诡计,欺骗的手段。
- 缘底事:因为什么事情。
- 具:具备,这里指见到。
翻译
出门行走一步,形体和影子就似乎相隔遥远。 更何况在大堤之上,骏马奔驰如同箭矢一般迅疾。 每夜都像织女一样,思索着何时能与你团聚。 即使你在家中,也如同出门在外一样无法相见。 我将金子交给卜卦的人,用诡计说远行将会吉利。 只是想知道,你究竟因为什么事情,连天空和太阳都无法见到。
赏析
这首作品通过描绘出行与思念的场景,表达了深切的相思之情。诗中“形影便相失”一句,巧妙地以形影比喻人与人之间的距离感,即使只是一步之遥,也感觉相隔甚远。后文以织女比喻思念之情,以及对远方亲人的期盼,情感真挚动人。结尾的疑问更是加深了这种无法相见的无奈与渴望,整首诗语言简练,意境深远,情感表达细腻。