题洒仙子五云双舄图

· 张萱
有客空山坐翠微,长安回首思依依。 年来远道多矰缴,为语双凫莫浪飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洒仙子:指画中的仙女。
  • 五云双舄:指仙女脚下的五色云彩和双鞋。舄(xì),古代的一种鞋。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • 长安:古都城名,今西安,这里代指京城或尘世。
  • 矰缴:古代用来射鸟的拴着丝绳的短箭。矰(zēng),古代射鸟用的拴着丝绳的短箭;缴(zhuó),系在箭上的丝绳。
  • 双凫:指仙女的双脚,凫(fú),水鸟名,这里比喻仙女的脚。

翻译

有客人独自坐在空旷的山中,周围是青翠的山色,他回首望向长安,思绪依依。 近年来,远方道路上充满了危险,他告诉画中的仙女,不要随意飞翔。

赏析

这首作品通过描绘空山中的客人对长安的思念,以及对画中仙女的劝诫,表达了诗人对尘世的留恋和对自由飞翔的向往。诗中“空山坐翠微”营造了一种幽静而超脱的氛围,而“长安回首思依依”则透露出诗人对繁华世界的眷恋。末句“为语双凫莫浪飞”以一种寓言的方式,暗示了现实世界的危险和束缚,同时也表达了对自由的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文