赠王知白山人

· 张萱
有意啼春花底鸟,无心出树岭头云。 挂瓢植杖空山里,独对心香不用焚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挂瓢:指隐士的帽子,形状像瓢。
  • 植杖:拄着拐杖。
  • 心香:内心的虔诚或敬意,比喻内心的美好情感。

翻译

春天的花下,鸟儿有意啼唱;山顶的云朵,无心飘出树林。 在空旷的山中,我戴着瓢帽,拄着拐杖,独自面对内心的美好情感,无需点燃香火。

赏析

这首诗描绘了山中隐士的宁静生活和对自然的热爱。诗中“有意啼春花底鸟”与“无心出树岭头云”形成对比,表达了隐士对自然界中生命活力的欣赏,以及对云卷云舒的淡然态度。后两句“挂瓢植杖空山里,独对心香不用焚”则展现了隐士内心的宁静与满足,强调了精神上的富足无需外在物质的辅助。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对自然之美的深刻感悟。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文