送罗君仲矩致仕还乡

· 梁兰
弱冠事先帝,服勤三十年。 云南暨琼崖,足迹履十千。 先帝升仙去,放逐归园田。 圣帝旋旧都,皦日明中天。 诏书例徵召,小大无弃捐。 君以去岁暮,入朝觐天颜。 须鬓纷已皤,心志强且坚。 皇衷悯衰迈,不以职事牵。 内官颁书籍,礼曹供赏筵。 敕文谕恩意,仍服裳与冠。 俾归荣乡里,优游养馀閒。 劝民使为善,备载敕谕间。 我以谫薄才,承乏左挍垣。 送行不敢远,执爵三四传。 料君到家时,桃李争春妍。 有子克嗣宗,瑜珥色娟娟。 豚犬能相亲,教以孝悌先。 乡邻及姻戚,来往相摩肩。 种秫酒酿醇,举罾鳞获鲜。 高歌酌至夕,酌罢醉即眠。 起来眺门外,青山横素烟。 儒生索书字,释子坐话禅。 双凫度西上,渔篴回东边。 万事无一忧,梦寐亦陶然。 悠哉复悠哉,其乐不可言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年,但体犹未壮,故称“弱冠”。
  • 服勤:指勤勉地服侍或工作。
  • :和,与。
  • 皦日:明亮的太阳。
  • 徵召:征召,指官方召集人才。
  • :朝见君主或朝拜圣地。
  • :白色,这里指白发。
  • 礼曹:古代官署名,掌管礼仪事务。
  • 敕文:皇帝的诏书。
  • :使。
  • 馀閒:闲暇之余。
  • 谫薄:浅薄。
  • 承乏:谦辞,表示所在职位一时无适当人选,暂由自己充任。
  • 左挍垣:古代官署名,具体职责不详。
  • 瑜珥:美玉制成的耳饰,这里比喻美好的样子。
  • 豚犬:指家畜,这里比喻子女。
  • :高粱。
  • :一种用竹竿或木棍做支架的方形鱼网。
  • 渔篴:渔笛,渔人吹的笛子。

翻译

罗君仲矩年轻时就开始侍奉先帝,勤勉工作了三十年。他的足迹遍布云南和琼崖,走过了无数的路程。先帝去世后,他回到了自己的田园生活。新皇帝回到了旧都,天空中的太阳明亮照耀。皇帝下诏征召人才,不论大小都不遗弃。罗君在去年年末,进京朝见皇帝。他的须发已经斑白,但心志依然坚强。皇帝怜悯他的衰老,没有让他承担繁重的职务。内官送来了书籍,礼曹准备了赏赐的宴席。皇帝的诏书表达了对他的恩意,并赐予他衣冠。让他回到家乡荣耀,悠闲地度过余生。他劝导民众行善,这些教诲都记录在诏书中。我以浅薄的才能,暂时担任左挍垣的职务。送行时不敢走远,举杯祝福了几次。想象罗君到家时,桃花李花竞相开放。他的儿子继承了家族,美玉般的耳饰闪耀着光彩。他的子女能够和睦相处,教育他们以孝悌为先。乡邻和亲戚,来往频繁。他种植高粱酿造美酒,举网捕鱼得鲜。高声歌唱直到傍晚,喝醉了就睡去。醒来后站在门外,看到青山上飘着白色的烟雾。儒生来求字,僧人坐着谈论禅理。两只野鸭向西飞去,渔笛声从东边传来。万事无忧,梦中也感到快乐。悠哉悠哉,这种快乐无法言表。

赏析

这首作品描绘了罗君仲矩一生的辛勤与荣耀,以及他退休后的宁静生活。诗中通过对罗君早年侍奉先帝、晚年得到皇帝恩宠的叙述,展现了他的忠诚与尊荣。后半部分则通过想象罗君回到家乡后的生活场景,表达了对田园生活的向往和对罗君晚年幸福生活的祝愿。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代士人对忠诚、荣誉和田园生活的理想追求。

梁兰

明江西泰和人,字庭秀,又字不移。师陈一德。工诗,但才调不如师。间居不仕,自号畦乐。有《畦乐诗集》。 ► 229篇诗文