鸿华庵望水有感

· 张萱
福田争说在修桥,附郭良畴水尽漂。 岁岁老农曾顶礼,慈悲何以救青苗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸿华庵:寺庙名,庵即小寺庙。
  • 望水:远望水面。
  • 有感:有所感触。
  • 福田:佛教用语,指积善行可得福报,如同播种田地,秋收有成。
  • 修桥:修建桥梁。
  • 附郭:靠近城郭。
  • 良畴:肥沃的田地。
  • 顶礼:佛教徒最高的敬礼,跪下,两手伏地,以头顶着所尊敬的人的脚。
  • 慈悲:佛教用语,指给人快乐,将人从苦难中拔救出来,亦泛指慈爱与怜悯。
  • 青苗:指未成熟的庄稼。

翻译

人们都说积善行福报在于修桥, 靠近城郭的肥沃田地却被水淹没。 年年老农都虔诚地顶礼膜拜, 慈悲的佛祖啊,如何救救这些未成熟的庄稼。

赏析

这首作品通过对比修桥积善与农田被淹的现实,表达了对农民疾苦的同情和对佛教慈悲救世的期盼。诗中“福田争说在修桥”与“附郭良畴水尽漂”形成鲜明对比,揭示了善行与现实困境之间的矛盾。后两句则直接抒发了对佛祖慈悲救世的渴望,体现了诗人对民生疾苦的深切关注。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文