送张先生致仕归闽

· 曹义
昭代王门久曳裾,承恩今喜赋归欤。 平生心地清如水,行李萧萧总是书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭代:指政治清明的时代。
  • 王门:指朝廷。
  • 曳裾:比喻在权贵的门下做食客,这里指在朝廷任职。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 赋归欤:表达归乡的愿望。
  • 心地:心境,内心。
  • 萧萧:形容行李简单。

翻译

在政治清明的时代,我长久地在朝廷中任职,如今受到皇帝的恩宠,终于可以表达归乡的愿望了。我的心境清澈如水,行李简单,里面装满了我所珍爱的书籍。

赏析

这首诗表达了诗人对归乡的深切渴望和对清廉生活的向往。诗中,“昭代王门久曳裾”一句,既显示了诗人在朝廷中的长久任职,也暗含了对政治清明的赞美。“承恩今喜赋归欤”则直接抒发了诗人因受恩宠而得以归乡的喜悦。后两句“平生心地清如水,行李萧萧总是书”则进一步以清澈的心境和简单的行李,象征了诗人高洁的人格和对知识的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对归隐生活的向往和对清廉自守的坚持。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文