题韩伯声涉趣园八景遐瞩楼

· 张萱
林寂鸟声频唤,帘閒花影密移。 懒处惟堪习静,静里自觉忘机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遐瞩楼:远望之楼,可能指涉趣园中的一座楼阁。
  • 林寂:树林中寂静无声。
  • 帘閒:帘子空闲,即帘子未被使用,处于静止状态。
  • 花影密移:花影密集地移动,形容阳光透过花丛,影子随之变化。
  • 习静:习惯于静谧,指喜欢安静的环境。
  • 忘机:忘却世俗的机巧,达到一种超然物外的心境。

翻译

树林中寂静无声,鸟儿的叫声此起彼伏;帘子空闲,花影在阳光下密集地移动。我懒散地坐在这里,只适合静心养性,在静谧中感受到忘却世俗的宁静。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的园林景象,通过“林寂鸟声”和“帘閒花影”的对比,展现了自然的和谐与宁静。诗人在这样的环境中“习静”,体会到了“忘机”的境界,表达了对宁静生活的向往和对世俗纷扰的超越。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人追求心灵宁静的审美情趣。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文