秋雨

淫雨苦不止,山溪溜决堤。 夏苗浑在水,秋稼总成泥。 洪范推灾异,衡门□杖藜。 有怀多抱病,无计学鸡栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淫雨:指连绵不断的雨。
  • 溜决堤:形容水流迅速冲破堤坝。
  • 洪范:《尚书》中的一篇,记载了古代的治国大法,这里指天灾。
  • 衡门:简陋的房屋,这里指作者的住处。
  • 杖藜:拄着藜杖,形容行走困难。
  • 鸡栖:鸡的栖息地,比喻简陋的住所。

翻译

连绵不断的秋雨下个不停,山溪的水流迅速冲破了堤坝。夏天的庄稼几乎全被淹没在水中,秋天的庄稼也变成了泥泞。天灾按照《尚书》中的记载来推算,我的简陋住处里,拄着藜杖行走困难。我心中充满了忧虑和疾病,却无法找到方法像鸡一样简单地栖息。

赏析

这首作品描绘了秋雨连绵带来的灾害,通过“淫雨”、“溜决堤”等生动描绘,展现了水灾对农田的破坏。诗中“洪范推灾异”一句,既表达了对天灾的无奈,也隐含了对社会现实的深刻反思。末句“无计学鸡栖”则以鸡的简单栖息比喻自己对安宁生活的渴望,表达了诗人对简朴生活的向往和对现实困境的无奈。

张子翼

张子翼,字汝临,号事轩。琼山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亚魁。授武昌县教谕,升广西陆川知县。在任五年,祀名宦。归田后闭门课子,与海瑞、王弘诲诗简往来,传为韵事。有《事轩摘稿》。《海南丛书》第五册有传。张子翼诗,以民国二十年(一九三一)海口海南书局印行之《海南丛书》第五册《张事轩摘稿》为底本,校以明陈是集《溟南诗选》所录张子翼诗。 ► 191篇诗文