羊城某文学宣泰昌新诏于潮取道榕溪以诗见投因同舟入循赋此却赠

· 张萱
喜遇题桥客,同乘破浪船。 手持黄纸诏,来贶紫芝篇。 揽辔凤城月,挥毫鳄渚烟。 却怜频望帝,马首有啼鹃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊城:广州的别称。
  • 宣泰昌新诏:宣布泰昌皇帝的新诏令。
  • 榕溪:地名,具体位置不详。
  • :地名,今广东省内。
  • 题桥客:指有才华的文人。
  • 破浪船:比喻勇往直前的行动。
  • 黄纸诏:皇帝的诏书,因用黄纸书写而得名。
  • (kuàng):赐予。
  • 紫芝篇:指优美的诗文。
  • 揽辔:牵住马缰,指骑马。
  • 凤城:指京城。
  • 挥毫:挥笔,指写作。
  • 鳄渚:地名,具体位置不详。
  • 啼鹃:杜鹃鸟的啼叫,常用来象征哀怨或思乡之情。

翻译

欣喜地遇到了有才华的文人,一同乘坐勇往直前的船只。 手持皇帝的诏书,赐予我优美的诗篇。 在京城的月光下骑马,在鳄渚的烟雾中挥笔写作。 却怜悯频繁望向帝都,马首旁有啼叫的杜鹃。

赏析

这首作品表达了作者与一位有才华的文人相遇并同行的喜悦,以及对皇帝诏书和优美诗文的珍视。诗中通过“破浪船”、“黄纸诏”、“紫芝篇”等意象,展现了旅途中的豪情与文采。末句“马首有啼鹃”则透露出对京城的思念与哀愁,增添了诗的情感深度。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文