送朱德和就步士功韵

· 曹义
冠盖纷华似列仙,都门选别酒频传。 联诗每愧居人后,归省争如在客先。 千里云山游客兴,半篷风雨渡淮船。 夕阳回首重惆怅,烟树苍茫思渺然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冠盖:古代官员的帽子和车盖,借指官员。
  • 纷华:繁华热闹。
  • 列仙:众仙。
  • 都门:京城的城门。
  • 选别:分别。
  • 归省:回家探亲。
  • 争如:怎如。
  • 半篷:船帆的一半,形容船只。
  • 渡淮船:渡过淮河的船。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 烟树:被烟雾笼罩的树木。
  • 渺然:遥远而模糊的样子。

翻译

繁华热闹的京城如同众仙聚集,城门口频频传来分别的酒宴声。 联诗时我常感惭愧,总是落在人后,而回家探亲的人却怎如在客人之前。 千里云山激发了游客的兴致,半篷风雨中渡过淮河的船只。 夕阳下回首,心中充满哀伤,烟雾笼罩的树木显得遥远而模糊。

赏析

这首作品描绘了京城的繁华与离别的哀愁,通过对比“冠盖纷华”与“烟树苍茫”的景象,表达了诗人对友人离去的惆怅和对家乡的思念。诗中“联诗每愧居人后,归省争如在客先”巧妙地表达了自己的谦逊和对友人的羡慕。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文