寄汶源家兄

紫水湖乡是一家,何年卜筑各天涯。 同来岭表珠玑巷,别泛河源海月槎。 爱子延秋魁彩笔,知君指日拜黄麻。 吾宗半是簪缨客,愧我青门学种瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫水湖乡:指诗人的故乡。
  • 卜筑:选择地点建房居住。
  • 岭表:岭外,即岭南,指广东一带。
  • 珠玑巷:地名,在今广东省南雄市,古时为南北交通要道。
  • 河源:地名,在今广东省河源市。
  • 海月槎:指海上的船只,槎(chá),指木筏或小船。
  • 延秋:指延续秋天的美好。
  • 魁彩笔:指文笔出众,魁(kuí),为首的,第一的。
  • 黄麻:古代帝王诏书用黄麻纸书写,这里指高官的任命书。
  • 簪缨客:指有官职的人,簪(zān)缨,古代官员的冠饰。
  • 青门学种瓜:指隐居田园,青门,长安城门名,种瓜,指隐居务农。

翻译

我们原本是紫水湖乡的同一家族,不知何时各自选择远方建房居住。 一同来到岭南的珠玑巷,又在河源分别乘船远航。 喜爱你的儿子延续秋天的才华,知道你不久将得到高官的任命。 我们家族中多是有官职的人,我却在青门学习种瓜,感到惭愧。

赏析

这首作品表达了诗人对家族变迁和人生选择的感慨。诗中通过对故乡的怀念、家族成员的分散以及个人命运的对比,展现了诗人对家族荣耀的自豪与对个人境遇的无奈。诗的最后,诗人以“青门学种瓜”自嘲,表达了对隐居生活的向往和对官场生涯的淡泊,体现了明代士人复杂的人生观和价值观。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文