(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
楚人:楚国的人;萧符:人名;新邑:地名,今河南新郑;王芦:地名,今河南荥阳;令公:官名,指官职高的人;书至:书信到达;赋别:写别离的诗文。
廑:勤俭;抱璞:指拥有贤德如玉的人;祇今:只有现在;知己:知音;长安:古都长安,今陕西西安。
翻译
小窗里酒杯还未举起来庆祝,我读完了你最新的诗篇,却觉得难以告别。
当年你是楚国的人,勤俭贤德如玉,如今你已成为王宰,只有现在我才明白你在长安的地位。
赏析
这首诗描写了楚国人萧符在长安的友人王芦令公书信到来,赋别离之情。诗中通过对萧符和王芦的对比,展现了时光流转,人事变迁的主题。萧符在诗中表达了对友人的思念之情,同时也对友人的成就表示赞叹和祝福。整首诗情深意切,表达了友情之深厚和别离之难。