松山小隐
壶山何盘盘,种松几千个。
彼美松下人,悠然共云卧。
天风清响交,夜月凉阴堕。
兴来援素琴,扫石松间坐。
一弹舞鹤翔,再鼓流泉和。
铿锵古调谐,清绝俗耳破。
曲中万籁寂,遥见仙人过。
举手招赤松,轻举谁能那。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盘盘:形容曲折回旋的样子。
- 悠然:形容心情悠闲自在。
- 援:拿起。
- 扫石:清扫石头上的尘土。
- 舞鹤翔:形容琴声如舞动的鹤鸟飞翔。
- 鼓:弹奏。
- 流泉和:形容琴声如泉水流动般和谐。
- 铿锵:形容声音响亮有力。
- 古调:古代的曲调。
- 谐:和谐。
- 清绝:形容声音清澈至极。
- 俗耳破:打破世俗的听觉,指琴声超凡脱俗。
- 万籁寂:形容四周非常寂静,没有声音。
- 仙人过:指仙人经过。
- 赤松:神话中的仙人。
- 轻举:轻身飞升。
- 那:通“奈”,奈何,如何。
翻译
壶山多么曲折回旋,种了上千棵松树。那些美丽的松树下的人,悠闲地与云共眠。天风带来清脆的响声,夜月下凉爽的树荫落下。兴致来了,拿起素琴,在松树间的石头上坐着弹奏。一弹奏,琴声如舞动的鹤鸟飞翔,再弹奏,琴声如泉水流动般和谐。古调铿锵和谐,声音清澈至极,打破了世俗的听觉。曲中四周非常寂静,远远看见仙人经过。举手招呼赤松,轻身飞升,谁能做到呢?
赏析
这首作品描绘了一幅隐逸山林的宁静画面,通过“种松”、“云卧”、“天风”、“夜月”等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“援素琴”、“扫石松间坐”展现了隐士的高雅情趣和与自然的和谐共处。琴声的描绘,如“舞鹤翔”、“流泉和”,生动形象,表达了音乐与自然的完美融合。结尾的“仙人过”、“轻举”则带有浓厚的神话色彩,增添了诗意的神秘与超然。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然之美的赞美。