(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钟漏:古代计时器,这里指钟声。
- 促:催促,急促。
- 残灯:快要熄灭的灯。
- 高榻:高的床榻。
- 故人:老朋友。
- 绝涧:深涧,深谷。
- 封题:书信的封口,这里指等待朋友的书信。
翻译
孤城中钟声和漏声催促着寒鸡鸣叫,风雪中的残灯让梦境变得迷离。 在静夜中独自睡在高榻上,思念的老朋友远在数座山峰的西边。 空旷的林中松子不时落下,深涧中的梅花树低垂着。 知道山中有美好的兴致,清晨柴门静静地等待着朋友的书信。
赏析
这首诗描绘了一个雪夜中诗人对远方友人的思念之情。诗中,“孤城钟漏促寒鸡”一句,通过钟声、漏声和寒鸡的鸣叫,营造出一种孤寂和急促的氛围。后文“故人遥在数峰西”则直接表达了诗人对远方友人的思念。诗的最后两句“知是山中有佳兴,柴门清晓候封题”则展现了诗人对友人书信的期待,以及对山中生活的向往和佳兴的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对自然美景的向往。