(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹(dàn):淡泊,平静。
- 逾:更加。
- 引领:伸长脖子。
翻译
堤岸东边的月亮初升,它的光芒一半洒在了方形的池塘上。夜色淡泊而更加宁静,荷花的香气随风飘来,愈发清香。这样的心境行走不尽,今晚的思绪何其漫长。我伸长脖子远远地望着,远处传来的钟声似乎带着霜的寒意。
赏析
这首作品描绘了一个宁静的夜晚,月亮初升,夜色淡泊,荷香远溢,营造出一种超然物外的意境。诗中“此心行不尽,今夕思何长”表达了诗人对这一刻宁静的沉醉与不舍,而“引领遥相望,钟声似有霜”则通过听觉和感觉的交织,增添了诗意的深远和寒意,使读者仿佛能感受到那份静谧与清凉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的深切感受和内心的宁静追求。