舟次故里山下

望见家山未到家,客愁依旧满天涯。 青尊倾尽诗难写,绿水流多鬓易华。 鹤避渔蓑过别浦,雨催秧鼓急平沙。 村烟不似秦人隐,谁种桃溪十里花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 望见家山未到家:望见家乡的山却还没到家。
  • 青尊(zūn):青色的酒杯。
  • 诗难写:难以写出诗来。
  • 绿水流:绿水流淌。
  • 鬓易华(huá):头发容易变白。
  • 鹤避渔蓑过别浦:仙鹤躲避着渔夫的蓑衣,飞过另外的港湾。
  • 秧鼓:指农民在田间击鼓驱赶秧苗。
  • 平沙:平坦的沙滩。
  • 村烟:村庄里的炊烟。
  • 秦人隐:指隐居在山林中的人。
  • 桃溪:桃花盛开的小溪。

翻译

舟行至故乡山下,眺望家乡却尚未抵达。客人心中的忧愁依旧弥漫在天涯之间。青色的酒杯已经空了,却难以吟诗抒怀;绿水悠悠流淌,头发却愈发易于斑白。仙鹤避开渔夫的蓑衣,飞越另一处港湾;雨催着农民击鼓赶秧,平沙上的景象匆匆而过。村庄里的炊烟不似秦代隐士,谁在种植着十里桃花。

赏析

这首诗描绘了一位远离家乡的游子,心怀乡愁,眺望着故乡的山川,却仍未回到家中。诗中运用了丰富的意象,如青尊、绿水、鬓易华等,表达了游子内心的孤寂和无奈。通过描绘鹤避渔蓑、雨催秧鼓等场景,展现了生活的琐碎和变迁,最后以村烟不似秦人隐、桃溪十里花作结,表达了对家乡的思念和对岁月流逝的感慨。整首诗意境深远,富有禅意,展现了诗人对人生沧桑和归乡之情的思考。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文