(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 望见家山未到家:望见家乡的山却还没到家。
- 青尊(zūn):青色的酒杯。
- 诗难写:难以写出诗来。
- 绿水流:绿水流淌。
- 鬓易华(huá):头发容易变白。
- 鹤避渔蓑过别浦:仙鹤躲避着渔夫的蓑衣,飞过另外的港湾。
- 秧鼓:指农民在田间击鼓驱赶秧苗。
- 平沙:平坦的沙滩。
- 村烟:村庄里的炊烟。
- 秦人隐:指隐居在山林中的人。
- 桃溪:桃花盛开的小溪。
翻译
舟行至故乡山下,眺望家乡却尚未抵达。客人心中的忧愁依旧弥漫在天涯之间。青色的酒杯已经空了,却难以吟诗抒怀;绿水悠悠流淌,头发却愈发易于斑白。仙鹤避开渔夫的蓑衣,飞越另一处港湾;雨催着农民击鼓赶秧,平沙上的景象匆匆而过。村庄里的炊烟不似秦代隐士,谁在种植着十里桃花。
赏析
这首诗描绘了一位远离家乡的游子,心怀乡愁,眺望着故乡的山川,却仍未回到家中。诗中运用了丰富的意象,如青尊、绿水、鬓易华等,表达了游子内心的孤寂和无奈。通过描绘鹤避渔蓑、雨催秧鼓等场景,展现了生活的琐碎和变迁,最后以村烟不似秦人隐、桃溪十里花作结,表达了对家乡的思念和对岁月流逝的感慨。整首诗意境深远,富有禅意,展现了诗人对人生沧桑和归乡之情的思考。