女色

纤手拈香笑上堂,慈容非复旧时妆。 香心尽点生前火,妙相难藏定里光。 见母只闻呼大士,拜僧常请学空王。 前身想是红莲种,不染乌泥出水乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女色:指女子容貌之美。
  • 何巩:明代诗人。
  • 纤手:纤细的手。
  • 拈香:拿着香。
  • 上堂:指上堂拜佛。
  • 慈容:慈祥的容颜。
  • 非复:不再。
  • 旧时妆:过去的妆容。
  • 香心:指内心的虔诚。
  • :燃烧。
  • 生前火:生前的热情。
  • 妙相:美好的容貌。
  • 难藏:难以掩饰。
  • 定里光:内心的光芒。
  • 大士:佛陀。
  • 空王:佛祖释迦牟尼。
  • 红莲:佛教中象征佛性的莲花。
  • 乌泥:黑色的泥土。
  • 水乡:水中的家园。

翻译

纤细的手拿着香笑着上堂,慈祥的容颜已不再是过去的妆容。内心的虔诚犹如燃烧的火焰,美好的容貌难以掩饰内心的光芒。见到母亲只听到呼唤大士,拜见僧人常请教学空王。想起前世可能是红莲的种子,不被黑泥所沾污,从水中生长。

赏析

这首诗描绘了一个女子虔诚拜佛的场景,表现了她内心的美好和清净。通过对女子的容貌和内心的描绘,展现了一种超脱尘世的境界和清净的心灵。诗中运用了古典的意象和语言,表达了对美好和纯洁的追求,展现了一种超脱世俗的情感。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文