(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
平沙(píng shā):平坦的沙地。
犹(yóu):还。
衔(xián):含。
霞(xiá):晚霞。
女墙(nǚ qiáng):女墙,指宫墙。
罢吟(bà yín):停止吟诗。
哀词客(āi cí kè):悲伤的诗人。
落潮(luò cháo):潮水退去。
流渔火(liú yú huǒ):渔船上的灯火。
翻译
夜晚来临,秋天的思绪在平坦的沙地上流淌,江水还带着一抹晚霞。
狂风急速地吹乱了官舍旁的柳树,月亮高悬,寂静地听着宫墙上的乌鸦啼叫。
停止吟诗的我,不免感到悲伤,想要去酒家寻一杯解忧。
最让人遗憾的是,退去的潮水声音不停地响起,渔船上的灯火一个个穿过芦花,渐行渐远。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤寂和忧伤。诗中运用了丰富的意象,如秋天的晚霞、狂风吹乱的柳树、宫墙上的乌鸦、酒家的解忧酒等,展现了诗人对于生活中无法摆脱的忧伤和遗憾的感慨。整首诗情感真挚,意境优美,读来令人感叹生活中的无奈和沉重。