(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砧(zhēn):捣衣石。
- 捣衣裳:用木棒敲打衣物,使之干净。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 官寮(liáo):官吏。
- 筇竹(qióng zhú):一种竹子,这里指拐杖。
翻译
何处传来疏落的捣衣声,隔着短墙,东邻的妇人正在捣洗衣裳。风穿过林间,落叶随秋声而动,露水沾湿的草丛中,蟋蟀鸣叫,夜气渐凉。久别官场,几乎忘记了馆阁的生活,每次只能从儿子的谈话中回忆家乡。勉强支撑着拐杖回到深院,半盏残灯下,独自上床。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的静谧与孤寂。诗人通过听觉和触觉,捕捉了捣衣声、秋风落叶、蟋蟀鸣叫等细节,营造出一种凄凉而宁静的氛围。诗中“久别官寮忘馆阁,每从儿子话家乡”表达了诗人对官场生活的疏远和对家乡的深切思念。结尾的“强扶筇竹归深院,半壁残灯独上床”则进一步以具象的画面,展现了诗人的孤独和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对过去生活的回忆和对现实境遇的感慨。