(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太庙:古代皇帝的宗庙。
- 候祭:等待祭祀。
- 东园:东边的园林。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。
- 南宫:古代指丞相、将帅等的官邸。
- 剑佩:佩剑,古代官员佩戴的装饰品。
- 亭台:亭子和台阁,园林中的建筑。
- 萧萧:形容头发花白稀疏的样子。
翻译
百亩的园林依傍着清静的宗庙开放,去年初夏我还记得曾经来过。 繁花已经落尽,只留下红色的叶子,新生的竹笋丛中带着绿色的苔藓。 北面的宫阙倚云而立,仿佛通向佩剑的官员,南宫隔水可见亭台楼阁。 这景象让人不禁生出对山林的向往,更何况还有那稀疏的白发催人老去。
赏析
这首作品描绘了作者在太庙东园的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了对自然美景的向往和对时光流逝的感慨。诗中“繁花落尽留红叶,新笋丛生带绿苔”一句,既展现了季节的变迁,又暗含了生命的循环与更新。结尾的“萧萧白发催”则深刻反映了作者对年华老去的无奈与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人吴宽的诗歌才华。