花阡

昔闻种玉就蓝田,未信藏花结碧阡。 芳草不须环翠幄,夜深还送买花钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蓝田(lántián):古代传说中一种产玉的地方。 碧阡(bì qiān):指用玉石铺成的小路。 环翠幄(huán cuì wò):翠绿的帐幕。 买花钱:指买花的钱。

翻译

昔日听说在蓝田上种植玉石,本不相信会在碧玉铺就的小路旁藏匿花朵。 芬芳的草地并不需要被翠绿的帐幕环绕,深夜里仍然送走购买花朵的钱。

赏析

这首诗以“花阡”为题,描绘了一幅美丽的画面。诗人听说在蓝田上种植玉石,却不相信会在碧玉铺就的小路旁藏匿花朵。诗中通过“花阡”这一景象,表达了诗人对美好事物的向往和追求。整首诗意境优美,富有诗意。

何吾驺

明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。 ► 851篇诗文