和张岳州雪夜弹琴

· 陈杰
冻云留雪消较迟,乾风飕飕时一吹。原野惨淡看不宜,饥乌愁绝噤寒鸱。 饱死帐下羊羔儿,灞桥寂历久无诗。谁欤凝香清梦回,玉山半侧瘦藤支。 意行髣髴鹤氅披,画堂五丈閒朱旗。胡床冷月浸元规,膝上素弦呵手挥。 木声正与丝声比,避君三舍高渐离。忽然曲终雪满衣,洞庭水涌鱼龙知。 急麾颓魄鞭倾曦,吾声岂与肃杀期。不然持此将安之,折胶无续指无医。 我亦从君妄听奚,雪中作操终何为,古有履霜思伯奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冻云:凝结的云。
  • 乾风:干燥的风。
  • 飕飕:形容风声。
  • 惨淡:暗淡无光。
  • 噤寒鸱:因寒冷而闭口不鸣的鸱鸮。
  • 饱死帐下羊羔儿:指在温暖帐篷下饱食的羊羔,与外界的寒冷形成对比。
  • 灞桥:地名,位于今陕西省西安市。
  • 寂历:寂静。
  • 凝香清梦回:形容梦境清新,带有香气。
  • 玉山:指仙山,比喻高洁之地。
  • 瘦藤支:细弱的藤蔓支撑。
  • 髣髴:仿佛。
  • 鹤氅:鹤羽制成的外衣,比喻高洁。
  • 閒朱旗:闲置的红色旗帜。
  • 胡床:古代的一种坐具。
  • 元规:指月亮。
  • 素弦:白色的琴弦。
  • 呵手挥:因寒冷而呵气暖手后弹琴。
  • 避君三舍:比喻退避三舍,即退让。
  • 高渐离:古代著名琴师。
  • 颓魄:衰败的精神。
  • 鞭倾曦:驱赶即将升起的太阳。
  • 肃杀:严酷的气氛。
  • 折胶无续指无医:形容极度寒冷,胶折断无法粘合,手指冻伤无法医治。
  • 履霜:踏霜而行,比喻艰苦。
  • 思伯奇:思念伯奇,伯奇是古代贤人,这里指思念贤人。

翻译

凝结的云带着雪慢慢消散,干燥的风偶尔吹过,发出飕飕声。原野显得暗淡无光,不适合观看,饥饿的乌鸦因寒冷而闭口不鸣。在温暖的帐篷下,羊羔吃饱了,灞桥上久久没有诗人的踪迹,显得格外寂静。是谁在清新的梦中醒来,带着香气,玉山半侧,细弱的藤蔓支撑着。

仿佛披着鹤羽外衣,我漫步在画堂五丈,闲置的红色旗帜旁。冷月如水,我坐在胡床上,膝上的白色琴弦因寒冷而呵气暖手后弹奏。木声与丝声相互比拼,我退让三舍,高渐离的琴声高渐离。突然间,曲终时雪花满衣,洞庭湖的水涌动,鱼龙知晓。

我急忙驱赶即将升起的太阳,我的声音岂能与严酷的气氛相提并论。否则,持此琴将何去何从,极度寒冷,胶折断无法粘合,手指冻伤无法医治。我也随你妄听,雪中弹奏琴曲终将何为,古有踏霜而行,思念伯奇。

赏析

这首诗描绘了一个寒冷的冬夜,诗人与张岳州一起弹琴的情景。诗中通过对自然景象的描写,如冻云、乾风、原野的惨淡,以及对人物活动的描写,如弹琴、凝香清梦等,展现了冬夜的静谧与凄美。诗人的琴声与自然的声音相互呼应,表达了对自然的敬畏与对艺术的追求。最后,诗人通过对比自己的琴声与肃杀的气氛,表达了对艺术自由的向往和对现实困境的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和对美好生活的向往。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文