春日

· 陈杰
春日悠悠,春风载条,春酒思柔。 念我农人,种秫在畴。 春日迟迟,春风载时,春服有晖。 念我蚕女,勚于桑畴。 翩翩黄鸟,载好其羽。 鲜鲜游子,式歌且舞。 曾孙万年,敬我有土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 载条:载,充满;条,枝条。这里指春风吹动枝条。
  • :[shú],一种粘性的谷物,多用于酿酒。
  • :[chóu],田地。
  • 迟迟:缓慢的样子。
  • :[yì],劳苦。
  • 桑畴:桑田。
  • 翩翩:形容鸟飞得轻快。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 鲜鲜:鲜明,鲜亮。
  • 游子:离家远游的人。
  • 式歌且舞:一边唱歌一边跳舞。
  • 曾孙:对年轻一代的称呼。
  • 敬我:尊敬我。
  • 有土:拥有土地,指有根基。

翻译

春日悠闲,春风吹动枝条,春酒中思念着温柔。 想起我们农人,在田地里种植秫米。 春日缓缓,春风及时,春装闪耀着光辉。 想起我们养蚕的女子,在桑田里辛勤劳作。 轻盈飞翔的黄莺,羽毛鲜艳。 鲜亮的游子,边唱边跳。 年轻的曾孙,尊敬我这个有根基的人。

赏析

这首作品以春日为背景,描绘了田园生活的宁静与美好。诗中通过对春风、春酒、春服的细腻描写,展现了春天的生机与温柔。同时,通过对农人和蚕女劳作的回忆,表达了对勤劳生活的赞美。最后,以黄莺的飞翔和游子的歌舞,以及对年轻一代的期望,寄托了对美好生活的向往和对家族未来的祝福。整首诗语言优美,意境深远,充满了对生活的热爱和对未来的希望。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文