冬至前七日青崖分送新历

· 陈杰
嫩黄裹册印如斗,传教打门惊昼眠。 又见朔平新改岁,独怜绛老不知年。 绣衣春立层霄上,黍律阳回七日前。 更愿时和戢豺虎,一犁归种久荒田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嫩黄:此处指新历的颜色。
  • 裹册:指包裹着的新历。
  • 印如斗:形容印章大。
  • 传教:传递消息。
  • 打门:敲门。
  • 朔平:指新的一年。
  • 绛老:指老人。
  • 黍律:古代以黍为准的音律,此处指时令。
  • 阳回:阳气回升。
  • 戢豺虎:平息战乱。
  • 一犁归种:重新开始耕种。

翻译

新历被嫩黄色的布包裹着,印章大如斗,传递消息的人敲门惊醒了我的白日梦。 又是一年新岁来临,我独自怜悯那些不知岁月流转的老人。 春日的官员站在高高的云霄之上,时令在七日前阳气开始回升。 更希望时局和谐,战乱平息,让久荒的田地重新耕种。

赏析

这首作品描绘了冬至前收到新历的情景,通过对新历的描述和对新年的期待,表达了诗人对和平与农耕生活的向往。诗中“嫩黄裹册印如斗”形象地描绘了新历的外观,而“传教打门惊昼眠”则生动地表现了诗人被新历送达的消息所惊醒的情景。后两句通过对新年的感慨和对时局的期望,展现了诗人深沉的思考和对未来的美好愿景。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文