春波曲

· 郭翼
妾家红蕖曲,绿水春满满。 鸂鶒不肯飞,双栖落花暖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妾家:古代女子自称其家。
  • 红蕖:红色的荷花。
  • :水边弯曲处。
  • 绿水:清澈的河水。
  • 满满:形容水波荡漾,充满生机。
  • 鸂鶒(xī chì):一种水鸟,又称紫鸳鸯。
  • 双栖:成双成对地栖息。

翻译

我家住在红荷盛开的水湾旁, 碧绿的春水荡漾,生机勃勃。 那紫鸳鸯不愿飞离, 双双栖息在落花温暖的岸边。

赏析

这首作品描绘了一幅春日水边的静谧景象,通过“红蕖”、“绿水”、“落花”等意象,展现了春天的生机与美丽。诗中“鸂鶒不肯飞,双栖落花暖”一句,不仅描绘了水鸟的恩爱,也隐喻了诗人对美好生活的向往和对爱情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对和谐生活的憧憬。

郭翼

元昆山人,字羲仲,号东郭生,又号野翁。少从卫培学,工诗,尤精于《易》。以豪杰自负。尝献策张士诚,不用,归耕娄上。老得训导官,与时忤,偃蹇以终。有《雪履斋笔记》、《林外野言》。 ► 230篇诗文