(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北山别业:指在北山的别墅或庄园。
- 碧落洞:洞名,可能是一个风景秀丽的地方。
- 东林:指东边的树林。
- 夏雨声:夏天的雨声。
- 桐几:桐木制的小桌子。
- 岩扃:山岩上的门或洞口。
- 白云:象征着高远和纯洁。
- 明月:明亮的月光。
- 攀来:攀折而来。
- 引苔:引导苔藓生长。
- 书洞榜:在洞口题字。
- 霞边:霞光旁边。
- 写山铭:在山上刻写铭文。
- 地绝重黎:地势险绝,重黎是古代传说中的山名。
- 挑云:挑起云彩,形容高远。
- 玉京:道教中指天帝的居所,也泛指仙境。
翻译
在东林听够了夏雨的声音,我带着桐木小桌走下岩洞的门。 白云飘来,不知是谁寄来的,明亮的月光下,桂树还未开花。 雨后,我引导苔藓在洞口题字,霞光旁,我摘下叶子在山上刻写铭文。 尽管地势险绝,如同重黎山后,我仍然挑起云彩,遥望那仙境般的玉京。
赏析
这首作品描绘了诗人在北山别业中的隐逸生活和超脱尘世的情怀。诗中,“听尽东林夏雨声”展现了诗人对自然的亲近与倾听,而“自携桐几下岩扃”则体现了他的闲适与自在。后句通过“白云”、“明月”等意象,表达了诗人对高远理想的向往。结尾的“挑云望玉京”更是将诗人的超然境界推向高潮,展现了他对仙境的无限憧憬。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和理想世界的深切向往。