梅花清梦辞与贝廷琚博士同赋
愁云淡淡摇碧空,琐窗虚掩闲微风。
芳魂欲迷疏影乱,满庭细月香溟濛。
夜景沉沉春漠漠,翠禽啼春春不觉。
水涩铜龙漏转迟,霜华暗妒青绫薄。
恼情横玉泣小鸾,画屏残照围素寒。
起来重觅旧游处,晓烟十二空栏干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琐窗:雕刻有连环形花纹的窗户。
- 溟濛:模糊不清的样子。
- 水涩:水流不畅,形容声音低沉。
- 铜龙:古代计时器,铜制,形似龙。
- 青绫:青色的细绢,常用来制作被褥或衣物。
- 恼情:烦恼的情绪。
- 横玉:横笛,玉制或玉色的笛子。
- 小鸾:传说中的神鸟,这里指笛声如泣如诉。
- 画屏:绘有图画的屏风。
- 残照:夕阳的余晖。
- 素寒:清冷。
- 晓烟:清晨的雾气。
- 空栏干:空荡的栏杆。
翻译
愁云轻轻摇曳在碧空之中,雕刻着连环花纹的窗户虚掩着,微风轻拂。芳香的灵魂似乎在迷离中摇曳,疏影交错,满庭院中月光细细洒落,香气模糊不清。
夜色深沉,春天静谧,翠色的鸟儿啼叫着,春天的到来却未被察觉。铜制的龙形计时器水流不畅,声音低沉,夜深了,霜花似乎在嫉妒那青绫的薄被。
烦恼的情绪通过横笛表达,笛声如泣如诉,画屏上的夕阳余晖照耀着,周围是一片清冷。起身再次寻找旧日的游憩之地,清晨的雾气中,十二根空荡的栏杆显得格外空旷。
赏析
这首作品描绘了一个春夜的静谧与忧郁。通过细腻的意象和优美的语言,诗人表达了对逝去美好时光的怀念和对现实孤独的感慨。诗中“愁云”、“琐窗”、“芳魂”等词语,构建了一个梦幻而朦胧的意境,而“水涩铜龙”、“霜华暗妒”则巧妙地以物喻情,抒发了内心的孤寂与无奈。整首诗情感细腻,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。