(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赊(shē):遥远。
- 局束:束缚,限制。
翻译
短歌短促,长歌悠长,男儿双脚行走四方。马背上安放着鞍,车轮在车上转动,请你不要说道路遥远,怎能长久被束缚在家中。
赏析
这首作品通过对比短歌与长歌,表达了男儿志在四方的豪情。诗中“鞍在马,轮在车”形象地描绘了男儿出行的装备,而“请君莫言道路赊”则展现了不畏艰难、勇往直前的精神。最后一句“安能局束长在家”更是强调了男儿不应被家庭所束缚,而应追求更广阔的天地。整首诗语言简练,意境开阔,充满了积极向上的力量。