明安驿道中

· 陈孚
黄沙浩浩万云飞,云际草深黄鼠肥。 貂帽老翁骑铁马,胸前抱得黄羊归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩浩:形容水势浩大,这里形容黄沙的广阔。
  • 草深:草长得很茂盛。
  • 黄鼠:一种生活在草原上的小型哺乳动物。
  • 貂帽:用貂皮制成的帽子,是北方民族的传统服饰。
  • 铁马:指装备有铁甲的马,这里可能指骑兵或装饰华丽的马。
  • 胸前:这里指老翁胸前挂着或抱着。

翻译

黄沙广阔无垠,仿佛万朵云彩在飞舞,云层间的草丛深处,黄鼠正肥美。一位戴着貂皮帽的老翁骑着装饰华丽的马,胸前抱着一只黄羊,满载而归。

赏析

这首作品描绘了边疆草原的壮阔景象和一位老翁的英勇形象。诗中“黄沙浩浩万云飞”以夸张的手法表现了黄沙的广阔,给人以视觉上的震撼。“云际草深黄鼠肥”则进一步以生动的画面展现了草原的富饶。后两句通过描绘老翁骑马抱羊的形象,展现了边疆民族的豪迈与生活情趣。整首诗语言简练,意境深远,充满了边塞诗的特有韵味。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文