入安南以官事未了绝不作诗清明日感事因集句成十绝奉呈贡父尚书并示世子及诸大夫篇篇见寒食

· 陈孚
一百五日寒食雨,风光别我苦吟身。 尚书气与秋天杳,同是天涯沦落人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一百五日:指寒食节,即清明节前一天,传统上认为这一天是寒食,不生火做饭,只吃冷食。
  • 风光:景色,风光。
  • 苦吟:指诗人苦心吟咏,创作诗歌。
  • 尚书:古代官职名,这里可能指某位官员。
  • :气质,气度。
  • 秋天杳:秋天的深远,杳指深远。
  • 同是天涯沦落人:意指大家都是远离家乡,流落在外的人。

翻译

寒食节的一百零五天,雨水绵绵,这别样的风光与我这苦吟的诗人告别。尚书的气质如同秋天的深远,我们都是远离家乡,流落在外的同路人。

赏析

这首作品集句成诗,表达了诗人在寒食节时的感慨。诗中“一百五日寒食雨”描绘了节日的特定氛围,而“风光别我苦吟身”则抒发了诗人对自然景色的深情和对诗歌创作的热爱。后两句通过对尚书气质的赞美,以及“同是天涯沦落人”的自况,展现了诗人对友人的敬仰以及对流落异乡的共同感受,情感真挚,意境深远。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文