舟中偶成

· 贡奎
稻花水落正鱼肥,湖上孤云带雨归。 林影倒涵波镜动,白鸥低傍钓船飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偶成:偶然写成。
  • 贡奎:元代诗人。
  • 稻花:稻子开的花。
  • 水落:水位下降。
  • 孤云:单独的云。
  • :包含,容纳。
  • 波镜:比喻水面平静如镜。
  • :靠近。

翻译

稻子开花时,水位下降,正是鱼儿肥美的时候,湖面上有一朵孤独的云带着雨归来。树林的影子倒映在波动的水面上,白鸥低飞,靠近钓鱼的小船。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的湖上景象。诗中,“稻花水落正鱼肥”一句,既展现了丰收的景象,又暗示了渔民的喜悦。而“湖上孤云带雨归”则增添了一丝淡淡的忧郁,使得整个画面更加生动和富有情感。后两句通过对林影、波镜和白鸥的描绘,进一步以细腻的笔触勾勒出了湖面的静谧与和谐,展现了诗人对自然美景的敏锐捕捉和深切感受。

贡奎

元宁国宣城人,字仲章,号云林。十岁能属文。初为池州齐山书院山长。成宗时中书奏授太常奉礼郎,上书言礼制,朝廷多采其议。迁翰林国史院编修官,转应奉翰林文字,累拜集贤直学士。有《云林集》。 ► 159篇诗文

贡奎的其他作品