杂诗六首

· 徐贲
吉士笃古道,狡人饰虚情。 撝谦信寡过,当任戒持盈。 叔世俗多变,结交谅匪轻。 圣主建广业,尚须多士成。 矧兹下愚质,安可捐交盟。 奇计固云昧,前筹愧无能。 立身三十年,岂不志功名。 屡闻走韩魏,亦欲接群英。 反侧吾所虑,守已叹孤茕。 谁能断金义,相与济危倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吉士:善良的人。
  • :坚定。
  • 古道:古代的道德准则。
  • 狡人:狡猾的人。
  • 撝谦:谦逊。
  • 寡过:少犯错误。
  • 持盈:保持盈满,不使过度。
  • 叔世:末世,衰乱的时代。
  • 多变:变化无常。
  • :确实。
  • 匪轻:不轻率。
  • 广业:宏大的事业。
  • 多士:众多的人才。
  • :何况。
  • 下愚:谦称自己,意指平凡的人。
  • 捐交盟:放弃友情和盟约。
  • 奇计:巧妙的计策。
  • 前筹:预先的谋划。
  • 立身:立足于社会。
  • 走韩魏:指游历各国,寻求机会。
  • 反侧:反复无常。
  • 守已:坚守自己的原则。
  • 孤茕:孤独无助。
  • 断金义:断绝关系。
  • 济危倾:救助危难。

翻译

善良的人坚守古代的道德准则,狡猾的人则伪装虚情假意。谦逊确实能减少过错,应当警惕过度自满。末世多变,结交朋友确实不可轻率。圣明的君主建立宏大的事业,还需要众多人才的共同成就。何况我这样一个平凡的人,怎能轻易放弃友情和盟约。虽然我不擅长巧妙的计策,预先的谋划也感到惭愧。我已在社会立足三十年,怎能没有追求功名的志向。我曾多次游历韩魏等地,也想接触更多的英才。但我所忧虑的是反复无常,坚守自己的原则却感到孤独无助。谁能断绝关系,共同救助危难呢?

赏析

这首诗表达了作者对于时代变迁和个人处境的深刻思考。诗中,徐贲通过对比“吉士”与“狡人”的行为,强调了坚守古道和真诚的重要性。他感慨于末世的复杂多变,认为在这样的时代中,结交朋友需要慎重。同时,他也表达了自己对于功名的追求和对未来的忧虑,展现了一个立身于乱世中的士人的内心世界。整首诗语言凝练,情感深沉,体现了元代士人的精神风貌。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文